2010-05-01

フムス



って、聞いて何だか分かります?

英語表記はHommusとかHummusとか。

ってのも、欧米のコトバじゃないんです。

アラビア語で、こんな感じ。


   حُمُّص

ますます、何コレ?でしょ?




答えはフムス食べ物です。
ボイルしたひよこ豆のペーストに、
オリーブオイルと胡麻ペーストと野菜とかを混ぜたものです。
中東の伝統的料理だそうです。

パンとか、ピタとかに挟んで食べたり、
チップスにつけるディップとして食べたり。

最近の私のヒット商品です。


もう、やめられない、止まらない〜〜、デス。


だって、豆好きの私にはたまらない一品。






好きな豆、ベスト3に入る、ひよこ豆ですよ〜〜。

ひよこ豆以外にも、枝豆バージョンとかもある。


Edamame Hummus (写真下)。


日本語ぢゃん。エダマメ



中東と日本のコラボ


新しい。



アメリカに来て、こういう、日本では目になかなかしなかった、
珍しい食材にたくさん出会うことができて、楽しいっす。
これも、アメリカにはいろんな国出身の人が住んでるってコトだよね。



0 件のコメント:

コメントを投稿

注: コメントを投稿できるのは、このブログのメンバーだけです。